无声驰入黑暗的牛仔

与现驻德州的艺术家 R.F. Alvarez 于居所中对谈,近赏其画笔下充满感性的酷儿男性魅力何以流露沉郁而私密的全新基调

  • 文字: Lauren Larson

R.F. Alvarez 的绘画时常是阴郁与幽暗的。画作中,几根蜡烛的微光,将萦绕在一群朋友身边的黑暗驱散。暮光下,泳池泛着诡异的绿色;摆放着的一束花卉散发几分悲凉。Alvarez 经常创作自画像,即便是描绘自己享受宁静时分的作品,也隐约示意着画面之外暗涌的风暴。

George 突然出现 —— 一条八岁的寻回犬,系着红色班丹那巾,在主人光线明亮的奥斯汀工作室里摇着尾巴、低着头穿行,好似一枚寻求爱抚的导弹。要是换成一条精瘦的杜宾,感觉上大概更契合吧?

“或者狼。”Alvarez 说道。他眼带怜惜地望着 George,此时它正把鼻子塞进我膝盖间的缝隙里。他清楚地意识到这条狗的风格和他自己气质之间的反差。“你见过我丈夫了吗?”他问。

他解锁手机,举起来给我看。主屏幕是一张男人的照片,看上去就像是《The O.C.》(中译《橘子郡男孩》)里的角色长大后成了一名医生。他就是 Chase Calvert,和 Alvarez 一起走过十年的伴侣,如今确实正在成为医生的路上。“他看起来就像一只金毛,”Alvarez 说。“性格也是一样,温柔又平静。我则是一只郊狼。”

36 岁的 Alvarez 穿着蓝色牛仔裤,白色亚麻衬衫的纽扣一路解到胸骨下方,露出一片错杂的胸毛。他有一双深褐色的眼睛,整洁却无刻意修饰痕迹的胡子,以及宛如希腊雕塑般的深色卷发。要换做是我自己也会频频绘画自画像的。

自从 2023 年在纽约与 Alanna Miller 合作举办展览《Eros》之后,Alvarez 便因采用浓烈、性感的手法描绘酷儿的亲密性而声名渐起。《The Brooklyn Rail》在评论该展览中的同名作品《Eros》时写道:“交缠的裸体自下而上呈现,提供了一道亲昵、私密的视角,将观者置于情境之中。事实上,在整个展览中,Alvarez 都在思考观者的视角,将他们引入自己的安全空间。”

他于洛杉矶 Megan Mulrooney 画廊举办的个展的作品(展期为 9 月 13 日至 11 月 1 日),表面上依旧和《Eros》以及其他展览中的作品传递同样程度的亲密性,但观者与画作保持着一种可感知的距离。许多画作中出现了他与 Calvert 的身影,但从不正面呈现 Calvert 的脸。他的丈夫有时被描绘为走进家门时的背影,而 Alvarez 在门廊上点烟;有时他们背对观者并肩坐着,看着蜡烛燃尽,红酒杯却未被碰触。“我喜欢这种‘观者身在隔壁房间’的感觉。”Alvarez 说,“Chase 在和我对话,但观者并未参与。这只是我们之间的事。”说这话时,他正站在一幅画前,画中的他倚靠在门框上,注视着背对自己和观者、正在脱上衣的 Calvert。

R.F. Alvarez,《Towards New Deltas》,2025 年。

R.F. Alvarez,《A Picture of Us》,2025 年。

Alvarez 的工作室里挂着十幅完成的作品,还有一组没有画布的巨大画框,像脚手架般倚靠在空间中央的隔板上。本月末前,他还要完成六幅新作。至少从色调上看,这些已完成的作品比他的早期作品少了些许忧郁与神秘。过去他常使用深邃的海绿色,如今则以牛仔蓝为主。对于那些因他描绘欢乐群体聚会而熟悉他作品的观者而言(《T Magazine》曾在《Eros》展览中描述为“朋友们温暖地围坐在桌旁,牛仔帽在烛光下闪闪发亮”),或许会感受到美学的转向。

“有一种静谧与黑暗渗入了作品。”Alvarez 说。他将这种变化归功于 Mulrooney,她帮助了他平衡艺术家们常面临的张力 —— 在迎合市场(如风景画、静物画,或者狗狗肖像)与坚持更个人化、甚至不那么欢乐的表达之间找到合适的位置。在他笔下,连天鹅也似带着几分萦绕不去的阴气。

R.F. Alvarez,《Lone Swan》,2025 年。

当我提到在他和 Calvert 无言凝视蜡烛的画作中感受到一种不祥气息时,Alvarez 说道:“这是一个黑暗的时代。”生活在德州的他,常与朋友们一同在凝重的沉默中反思这个州的走向 —— 一连串针对 LGBTQ+ 群体的法案,对《使女的故事》式未来的狂热期待,以及对移民的极端敌意。Alvarez 在圣安东尼奥长大,作为具有一半墨西哥血统的同性恋者,他常感到与德州的主流身份认同格格不入。当 Calvert 在八年前被奥斯汀的医学院录取时,这对伴侣从洛杉矶搬回德州,他回忆说:“我当时还天真地以为这些烂事都结束了。结果却浩浩荡荡地卷土重来。”

一向以来,Alvarez 的作品都对观者非常开放。他毫不遮掩地展示创作过程,随时在笔记本电脑上调出参考照片,比如由 Mackenzie Smith Kelley 拍摄、本身就如同画作般充满风格感的摄影作品,还分享自己作画的 TikTok 视频。他热情地致谢那些为自己带来影响的艺术家,会从工作室的一摞书中抽出一本大部头,翻出他钟爱的卡拉瓦乔画作。他的某场展览甚至配有葡萄酒品鉴;另一场则展出了一款木质调香氛。“闻着有点像牛仔谷仓里的性爱。”他说着拿起一个陶瓷瓶,在手腕上喷了一下。“里面还有野马气息的香调。”他补充道。2024 年,他还为《T Magazine》上 Mark Harris 的一篇探讨“gay best friend”(意为“最佳基友”)的俗套文章创作了两幅配图。他完全没有那种阴影笼罩、深居简出的艺术怪才所散发的矫饰。

他也总是姿态轻松地为观者解读作品。在成为全职画家之前,他做过平面设计与品牌设计工作,从品牌徽标到公司形象塑造都涵盖其中。在创立自己的公司之前,他曾在一家名为 RoAndCo 的机构工作,在那里他学会了将荣格哲学应用于品牌设计,尤其是“原型始终影响我们的心理”这一理念。“核心就是借用人们已经熟悉的故事来讲述你的故事。”他说。

他很擅长以画笔在这些原型之间带出奇妙的联系。当我盯着那幅画时,他说:“我的天鹅这是怎么了?”在其他作品的映衬下,这只天鹅显得格外突兀而简陋。它就是一只天鹅。Alvarez 也盯着它:“天鹅在水面上优雅滑行,但水下却在拼命划动。它们看上去是宁静美丽的生灵,但其实凶得很。我有时就在想,天鹅或许恰好是牛仔的理想化身。”

他把天鹅与牛仔联系起来的速度之快让我有点愣住了。Alvarez 仿佛在通过一个由隐喻打造的万花筒看世界,只要愿意花时间琢磨,比如耐心地把它们画下来,那么所有元素皆可互通。他笑着看我:“我觉得这其中确实有点意思。”他先是带着假装的防御性语气说道,然后又更认真地重复了一遍。

Alvarez 经常运用“牛仔”这一原型。画中的他自己除了佩戴粗重的银手链外,也常常戴着一顶牛仔帽。这两样东西都是他从祖父那里继承的,而祖父曾是一个牛仔典范,因而他总觉得自己让祖父失望了。牛仔不仅是男子气概的象征,更是一种独到的坚忍精神的体现。“牛仔装其实很妖冶的,自带一种大男子主义和哗众取宠的感觉。”他说,“但他们的态度却非常安静、沉稳、内敛。”

R.F. Alvarez,《Gimme Shelter》,2025 年。

根据 Alvarez 自己的说法,把那顶祖传的牛仔帽融入创作,是一种调和他与祖父关系的方式;同时,也是他与始终有疏离感的、某个频率的男子气概进行和解的尝试。几乎每场展览,他都至少画过一幅戴着牛仔帽的自画像。在一次次画出头戴牛仔帽的自己的过程中,他逐渐意识到:“这一切其实就是放飞自我。我想怎么演绎就怎么演绎。”

如今 Alvarez 在日常穿搭中也会戴牛仔帽。他走到将工作室一分为二的隔墙后,在几个柜子里翻找。首先拿出的是祖父留给他的另一顶帽子。这是一顶古旧的米色 Stetson,旧到折痕都顺着帽冠裂开来了,内侧的汗带因长期积累的油脂而有点潮潮的,外沿的布带上也清晰可见佩戴者留下的汗印。Alvarez 指出,他祖父的气息早已浸入这顶帽子的纤维里,就像颜料浸入在画布一样。

他从柜子里抽出一顶崭新的黑色 Stetson,戴上后双臂一伸,手掌一摊,摆出闪亮登场的姿势。“挺好看吧?”他笑着说。确实好看,足以列入“牛仔帽帅哥”型录,与《Twisters》(中译《龙卷风》)里的 Glen Powell 并肩。我们之前还谈到了西部风服饰的突然爆红和无处不在,如今他再次聊了起来这个话题。“我可是在经历过一段沉重的历程后,才能在戴上这顶帽子时发自内心地感到自在,但现在人人都随便戴了!”

R.F. Alvarez,《Boats Against the Current》,2025 年。

在 Alvarez 为即将到来的展览创作的三幅画作中,他都戴着牛仔帽,但这些画均没有特别的庆祝意味。在一幅画里,他画了六个不同版本的自己跳着舞,其中三个戴着牛仔帽。他们的表情有的像是愤怒,又或是绝望,还有挫败。他在那幅从门口注视 Calvert 的画里也戴着牛仔帽,在那幅阴郁沉思的画里也戴着 —— 画中的自己与 Calvert 一起凝望燃烧的蜡烛,两杯红酒动也没动。在这些作品里,牛仔帽成了焦虑的附属物。

他说,这些更黑暗、更具私密性的作品,也更加难以言说。他走近画作时摘下了头上的黑色 Stetson,放在了满是污迹的桌面上。“这是我第一次觉得自己有点词穷,无法确切说出这些作品流露的是什么。”Alvarez 说,“我在想,也许这正是创作艺术的本质。你创造一些东西,你一遍又一遍地创作,然后退后一步,才意识到自己在试图对自己诉说什么,是吧?但我觉得我目前还身处其中,有点云里雾里。我只是对事物流变的状态感到惊异。”

他原本是对重返德州感到平和的。他反复画出头戴祖父的牛仔帽的自己,直到一切开始显得恰如其分。但接着,“局势又变了”,他说。他还不知道该如何讲述自己当下身处的时代。

但也许 Alvarez 已经不必再当那个随时准备讲故事的人了。他说,早些年,他觉得自己有义务解释自己的想法与意图;但如今他正在思考,既然艺术本身已经如此私密,他究竟需要或愿意分享多少。“我一直以为自己会写很多、解释很多,把每一个细节都讲清楚。”他说,“但我觉得自己开始往回收了。内心里,我想为我自己有所保留。”

Lauren Larson 是《Texas Monthly》杂志的资深撰稿人。

  • 文字: Lauren Larson
  • 顶图: Mackenzie Smith
  • 相关图片提供: R.F. Alvarez
  • 翻译: Yigong Liu
  • 日期: 2025 年 9 月 16 日