Freelance Japanese Translator // Traducteur japonais à la pige

Ecommerce Studio

Reporting to the Copy and Translation Supervisor, the Japanese Translator is responsible for the translation of all online product descriptions. He/She will work within the Studio Team and ensure that all Japanese product descriptions are consistent with SSENSE guidelines and quality standards. The ideal candidate possesses excellent Japanese writing skills, meticulous attention to detail, and a keen interest in fashion.


*Please note that this publication is for future needs only. We want to stay in touch with you for future opportunities // Veuillez noter que cette publication vise des besoins futurs seulement. Nous voulons rester en contact avec vous pour des opportunités à venir.

RESPONSIBILITIES

  • Translate all product descriptions and designer biographies from English to Japanese in conformity with SSENSE guidelines
  • Maintain and update the terminology database, ensuring the data is correct and reliable
  • Achieve Key Performance Indicators for quality and accuracy of translations
  • Launch, plan and execute ongoing improvement projects

 

REQUIREMENTS

  • Bachelor’s degree in Translation, Japanese, Linguistics, or a related field
  • A minimum of 2 years experience in English-Japanese translation, ideally in a fashion, luxury or e-commerce environment
  • Mastery of Japanese grammar, spelling and usage including the ability to craft culturally-sensitive texts
  • Strong command of fashion terminology

 

SKILLS

  • Detail-oriented with a keen sensibility and knowledge of fashion, retail and pop culture
  • Strong research skills
  • Ability to prioritize and handle multiple simultaneous assignments
  • Self-motivated with the ability to work effectively to meet deadlines

 

* Please note that this position is not available as remote work.

** All candidates must provide a portfolio of relevant work.

---------- 

Relevant de la Superviseure de la rédaction et traduction, le Traducteur japonais est responsable de la traduction de toutes les descriptions de produit en ligne. Il/Elle travaillera au sein du studio et assurera que toutes les descriptions de produits en japonais sont conformes aux lignes directrices et normes de qualité de SSENSE. Le candidat idéal maîtrise le japonais tant à l’oral qu’à l’écrit, est méticuleux et s’intéresse à la mode.    

 

RESPONSABILITÉS

  • Traduire de l’anglais au japonais toutes les descriptions de produits et les biographies des designers en conformité avec les lignes directrices de SSENSE
  • Maintenir et mettre à jour la base de données terminologique, s’assurant que les données soient exactes et fiables
  • Atteindre les indicateurs de performance clés définis en termes de qualité et précision
  • Lancer, planifier et exécuter des projets d’amélioration continue

 

EXIGENCES

  • Baccalauréat en Traduction, Japonais, Linguistique, ou un domaine connexe
  • Un minimum de 2 années d'expérience en traduction de l’anglais au japonais, idéalement dans un environnement de mode, de luxe ou e-commerce
  • Maîtrise de la langue japonaise, au niveau de la grammaire, de l’orthographe et du vocabulaire incluant l’aptitude à rédiger des textes culturellement adaptés
  • Fortes connaissances terminologiques de la mode et de la culture populaire

 

COMPÉTENCES

  • Souci du détail avec une compréhension aiguë de la mode, du commerce de détail et de la culture populaire
  • Forte capacité de recherche
  • Habileté à gérer plusieurs tâches simultanément
  • Motivé et capable de travailler de façon efficace pour respecter les délais

 

* Veuillez noter que ce poste n’est pas disponible en télé-travail.

** Tous les candidats doivent fournir un portfolio.

Apply